魔法部至今还没将收容就足以证明
仍保持着善良的本
。
【收藏秀素小說網,防止丢失阅读度】
因此林克对很是放心。
然而管林克已经表现
了充足的诚意,但卢平闻言却依旧是摇了摇头
:
“非常
谢
对
的信任,真的,孩子。只是
害怕
会在
经意间伤到
,这样可是会毁了
的。”
“可是”
“没有可是,孩子。”卢平打断了林克,“而且就算
介意
狼
的
份,
也
会允许
待在
边的。”
“又
知
是狼
。”
“可
太小看
了,弗利夫
的
名
可还是有所耳闻的。
敢打赌,
最迟今天晚
就能知
的
份,
次
也
会再让
这里
课了,就因为这里有
雇佣狼
的
良记录。”
卢平斩钉截铁的说着,这让林克无言以对。
事实聊到这里
已经没有多少继续纠
卢平的意思了。
毕竟对方愿意,
也
好强
。
只是今对《语言的魔
》的研究可能就
先告
段落了。
如此想着,林克的神有些低落。
卢平见状也是微微笑,
从那饱经风霜的破烂公文包里把之
用作
案的厚书拿了
,塞
了林克的怀里说
:
“用难
,孩子,
,拿着吧。这本《语言的魔
》是
以
在霍格沃茨
学时所用的,
面还有
的许多笔记,希望这能让
开心起
。”
“是吗?谢谢。”
林克有些惊讶的翻看着那本《语言的魔》,
见
面果然遍布着
量字迹潦草的笔记。
时间,林克
觉自己的心
好了
少。
“加油吧,孩子,得走了。奥利安透那家伙可
会就这么放任
带着钱离开,
敢保证
现在已经在尝试联系魔法部了。”
说着卢平手在林克的头发
撸了
,转
头也
回的朝
跑去。
而林克也没有阻拦
的意思,只是望着对方的背影
了声再见,随
又将注意
挪到了手中的《语言的魔
》之
。
总的说今天的收获还算
错。
虽然没能成功招揽卢平,但能获得这样本‘旧书’林克也已经十分
足了。
如此想着,林克着书喜滋滋的向
室走去,
现在已经等
及
回去了。
然而才刚走
去没几步,
面
见了费尔奇,对方手里还拿着
个打有
片补丁的破旧布袋,里面似乎装着很多零零
的金属制品,伴随着费尔奇的
作其中还在
断发
着‘哐啷!哐啷!’的声音。
“林克!有见到奥利安透先生吗?”
1.霍格沃茨的最強之獾 (1 月前更新)
[2465人在讀]2.黃蓉的煩惱續寫 (1 月前更新)
[1024人在讀]3.萬世第一神帝 (1 月前更新)
[1714人在讀]4.種田小千金 (1 月前更新)
[9600人在讀]5.星門 (1 月前更新)
[8729人在讀]6.儒盏(1 月前更新)
[1867人在讀]7.我要報警了[劍三] (1 月前更新)
[9291人在讀]8.佩妻 (1 月前更新)
[3930人在讀]9.一品帶刀太監 (1 月前更新)
[9352人在讀]10.絕世神醫 (1 月前更新)
[3653人在讀]11.元尊天蠶土豆 (1 月前更新)
[8853人在讀]12.一品帶刀太監 (1 月前更新)
[4724人在讀]13.我為魚侦(1 月前更新)
[1051人在讀]14.逢場入戲 (1 月前更新)
[8303人在讀]15.protagonist (1 月前更新)
[4729人在讀]16.時光與你共纏面(1 月前更新)
[4897人在讀]17.郧爸!把女兒廷上天 (1 月前更新)
[4499人在讀]18.聽說我多子多孫 (1 月前更新)
[7675人在讀]19.農家福妻有點錢 (1 月前更新)
[3423人在讀]20.活著,好是希望 (1 月前更新)
[8503人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1701 部分