丝丝
小的
裂声,跟着从地
传
,吓得砸钉子的救援者,立刻
了
。
【收藏秀素小說網,防止丢失阅读度】
“队,这片地质稳定
太差,锚点救援,
怕会引发
裂,到时候产生二次伤害!”听着对讲机传
的消息。
特瑞皱眉头。
阿廷的地质专家摇了摇头:“石膏洞
面积
,而且地形极度复杂,很难找到稳定支撑点,这样,
带
去现场勘探
地面!”看了
眼生命监测仪
的数据,乔治·特提的心率
直在降低,特瑞
着牙,“恐怕
及了,兵分三路吧,
授,
带
去探测;飞行员,
立刻去接陈旭,看
有什么办法;
三个
跟
去现场,制定新的营救方案!”特瑞脑子
转,很
将各自的分工安排好。
旁边。
有意识嘟囔了
句:“陈旭能有办法么?”“
之
营救瀑布受困嘉宾那次,
就是
隔
的营救方案么,记得特瑞队
之
说
,陈旭是危机
理方面的
级专家,如果
都想
好点子,
们估计
时半会
,也很难拿
好的新营救方案。”另
名
参与营救的队员解释
。
格兰查科东南部。
陈旭仍旧在原地没,没了乔治·特提,
也
用再跑了,只
安全等到45天结束就行。
而就在跟观众们聊天互
的时候,之
飞
去的直升机,又回
了!
看救援成功了?
松了
气。
但秒。
直升机并没有从的头
飞
,反而是在
方慢慢悬
,然
降?
什么况?
“直升机为什么在旭爷面了
?”
“会会是乔治·特提想最
再看
眼旭爷?”“看最
眼可还行?”
“估计是员都被淘汰了,宣布旭爷直接第
了吧!”
伴随着各种猜疑的弹幕,直升机在了陈旭面
。
舱门打开,飞行员赶跑
,隔着几米就
喊
:“陈先生,特瑞队
请
的协助!”“请
协助?”
陈旭眉毛扬。
对方很将现场的
况讲了
遍。
友们
听。
“666,旭爷参加这个节目真是了心,又得比赛,又得帮嘉宾们排雷,现在还得负责救援?”“哈哈哈,旭爷
成节目组
了!”
“旭爷,还是别去了,石膏洞
太危险了,万
也掉
去受伤怎么办?”
飞行员等得有些着急:“陈先生,现场况非常
急,您看现在跟
飞机?”“
先回营地
”
这句话说
,
家都以为陈旭是准备
绝,但
面还有半句话:“把所有军用帐篷的钢架全部运到现场!”第
千零八章
理天才?
“陈先生有想法了?那现在带
”
飞行员没想到陈旭这么就有营救方案了,但却被打断:“
用管
,
自己
去,
就负责回节目组营地,把所有最好最结实的帐篷钢管运
就行!”“好
好的!”
收到指令,飞行员迅速返回直升机。
直播间,家还是在劝陈旭,
冒险,容易受伤。
但却摆了摆手,“放心吧,石膏洞
虽然脆弱凶险,但也并
是没有方法应对,更何况,这毕竟是
条
命,如果乔治·特提真的
事
,节目
急
,
的损失也很
!”帮
帮到底。
陈旭喝了,
朝着原方向,向石膏裂缝
赶。
两公里多的距离,到十分钟
就跑到了。
到了现场。
正好赶特瑞乘坐另
架直升机降落。
1.直播之荒爷戊戰 (1 月前更新)
[1930人在讀]2.重回班花瓷座 (1 月前更新)
[4830人在讀]3.每天都想撩他 (1 月前更新)
[4183人在讀]4.末世女沛之空間在手 (1 月前更新)
[1013人在讀]5.永不翻瓣的沛角 (1 月前更新)
[7984人在讀]6.我在贵渣劇情裡乘風破馅(1 月前更新)
[1317人在讀]7.玄學大佬在星際擺攤初,她爆火了 (1 月前更新)
[5842人在讀]8.乖,啼夫君 (1 月前更新)
[4074人在讀]9.(綜漫同人)開局硒了最強5T5 (1 月前更新)
[6635人在讀]10.撩人过妻權少別惹我 (1 月前更新)
[4142人在讀]11.貞觀從拯救老爹開始 (1 月前更新)
[6843人在讀]12.你的時空·我的蔼情 (1 月前更新)
[2297人在讀]13.宅男大改造 (1 月前更新)
[5606人在讀]14.撿漏大師 (1 月前更新)
[4496人在讀]15.青论駛向夕陽 (1 月前更新)
[9830人在讀]16.聘禮天下:娶個皇妃很要命 (1 月前更新)
[2017人在讀]17.網遊之最終魔王 (1 月前更新)
[7461人在讀]18.總裁的午夜情人 (1 月前更新)
[5366人在讀]19.少將的純情瓷貝 (1 月前更新)
[3127人在讀]20.偷腥年代 (1 月前更新)
[6046人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1355 部分