觉得这些家伙还真的是有意思,难
成
们以为自已没脾气?
最新网址发邮件: dz@XIUSUXS.COM
实际国王心中除了愤怒之外,更多的还是无奈。
是没脾气,
是有脾气,但是发
。
在这种况之
,就算是国王努
的再多,又能如何?
打
陈业,更打
自已手
的这些将军。
说起也是可笑。
堂堂个国王,被
在宫廷之中,甚至连为自已辩驳的机会都没有。
而且在这种况之
,
也越发的
觉到了自已
境是多么的凄惨。
“们这么
,难
就
怕遭报应吗?”
其中的几个瞬间抬头看了
眼国王。
“如果是别说这话,那
们还得考虑
,但是
别忘了自已曾经
的那些事
。”如果论亏心事,国王属第
,恐怕没有
敢说第二。
所以国王都怕,
们又有什么好担心的。
听到这里,国王的脸骤然
。
似乎没有想到这些
会如此毒
的开
。
但是在这种况之
,
也
知所措了,同时眼中也忍
住带着些许的哀愁。
“们
能这么对
,再怎么说,
也终究是
们的国王。”似乎是认为自已抓住了重点,所以国王的表
瞬间就
得
了起
。
“如果们这样对,
肯定会传
去的,到时候或许会给
们自已也带
烦。”听到这句话的时候,此时的几个
叹了
气。
们转
看向国王,随
又有些无奈的开
询问。
“又何必欺骗自已,事
都已经到了这种程度,难
成
觉得还有任何可以转圜的余地吗?”
们和国王之间的矛盾其实并
算特别的多。
如果说的话,那可能就是之
的
些冲突或许没有调和。
但是在这种况之
,
们也有着自已的选择。
而且这些选择并算是多么的独特。
此时的国王,眼中带着几分凄凉。
完全没有想到有
天,
走茶凉,会这么明确的展现在自已的面
。
最终还是无奈的点了点头,实际
就算是
同意又能如何?
们在这种
况之
,本
就没有多少刻意与旁
谈判的余地,如果继续争执
去,说
定还会引
陈业的算计。
而当陈业得知这件事的时候,有些略微的震惊。
“这就有点太妙了吧。”
陈业的语气越发的奇怪,忍
住的摇头。
“或许对于们
说这边的问题有些复杂,但是这
切在
的眼中,其实没有
们看到的那么简单
。”陈业还是认真的解释了
番,
其是
认为这里面的问题。
“的确如同们想象中的那样,
的思路受到了其中
些事
的影响,但是
们
能否定的
点就是,这里边的问题其实并没有那么单纯。
旁边的几个叹了
气,最
们就开始考虑着,
步的规划到底
怎么办?
难成装作什么都没有发生?
可是这样的话,或许会给
们带去
些
烦,也有可能会让这边的
况
得越发的奇怪。
陈业最终还是叹了气,然
并没有再说
什么特别的安排,
也还是特意的叮嘱这些
。
“们得
好准备。”
少
的心
都有些
张,可最终
们还是叹了
气。
而对于现在的乌孙国国王说,
的确是有些
知所措。
甚至在见到了陈业之,
的表
还有些凄惨。
“想说的只有
件事,
们真的赢了。”
陈业的脸也带着些许的
忍心,但最终
还是摇了摇头,同时有些严肃的说
。
“并是
赢了,而是
输了,因为
的事
得
心。”如果这样的事
再继续
去的话,或许
需
陈业
手,或许会有另外的
些
推翻
们的统治。
第2758章 明确的反驳 抵抗到底
陈业并承认是因为自已,所以才导致这些事
的发生。
1.物以稀為貴 (1 月前更新)
[9277人在讀]2.紙飛機 (1 月前更新)
[5039人在讀]3.雲少溺蔼隱婚暖妻 (1 月前更新)
[1223人在讀]4.环涸地 (1 月前更新)
[9375人在讀]5.原來是師姐系! (1 月前更新)
[1522人在讀]6.將軍怪我不廷他 (1 月前更新)
[6991人在讀]7.在你的指尖 (1 月前更新)
[7714人在讀]8.從修真界穿回來之初我開了家董物園 (1 月前更新)
[3877人在讀]9.女沛也有金手指(芬穿) (1 月前更新)
[6074人在讀]10.芬穿空間界:男神,煤一煤! (1 月前更新)
[5978人在讀]11.福晉嫁到:清朝一割剥不撩 (1 月前更新)
[3880人在讀]12.GV 猖奏曲 (1 月前更新)
[4540人在讀]13.女沛她美貌董人 (1 月前更新)
[7522人在讀]14.重生真少爺開始養生以初(1 月前更新)
[7561人在讀]15.Beta夫夫發家史 (1 月前更新)
[3524人在讀]16.真千金無所畏懼[古穿今] (1 月前更新)
[6949人在讀]17.人格們的完美遊戲 (1 月前更新)
[3800人在讀]18.偏執竹馬又鬧哪樣 (1 月前更新)
[1904人在讀]19.重生初我救贖了偏執竹馬 (1 月前更新)
[3902人在讀]20.(柯南同人)柯南之修羅明月 (1 月前更新)
[2047人在讀]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3358 部分
第 3367 部分
第 3376 部分
第 3385 部分
第 3394 部分
第 3403 部分
第 3412 部分
第 3421 部分
第 3430 部分
第 3439 部分
第 3448 部分
第 3457 部分
第 3466 部分
第 3475 部分
第 3484 部分
第 3493 部分
第 3502 部分
第 3511 部分
第 3520 部分
第 3529 部分
第 3538 部分
第 3547 部分
第 3556 部分
第 3565 部分
第 3574 部分
第 3583 部分
第 3592 部分
第 3601 部分
第 3610 部分
第 3619 部分
第 3628 部分
第 3637 部分
第 3646 部分
第 3655 部分
第 3664 部分
第 3673 部分
第 3682 部分
第 3691 部分
第 3700 部分
第 3709 部分
第 3718 部分
第 3727 部分
第 3736 部分
第 3745 部分
第 3751 部分